In case anything happens or if you want to change it back into Japanese, just rename the “VOCALOID2_Japanese.bak” file into “VOCALOID_Japanese.You could also delete it if you want, but we’ll just rename it so if anything bad happens we could change it back into “VOCALOID2_Japanese.dll”.Rename it into “VOCALOID2_Japanese.bak” VOCALOID/Function Namuwiki VOCALOID Project Expand/Collapse official.And then, find the file “VOCALOID2_Japanese.dll”.English Phonetics Vocaloid Wiki - Fandom. Firstly, go to your VOCALOID installation folder (For example, the most common ones are C:\Program Files\VOCALOID2\) list of phonetic soundsThe 44 Sounds (Phonemes) of English - Reading Rockets.The solution? Simple, just get rid of the Japanese User Interfaces and you’ll get an English User Interface. Vocaloid (, Bkaroido) is a singing voice synthesizer software product. In fact, the first two commercially released VOCALOIDs, LEON and LOLA, spoke English. ![]() Crypton is just a company who made the Voice Libraries (Hatsune Miku and the others) and they made a Japanese User Interface ON TOP of the English ones. Yes, many English VOCALOIDs speak English. The VOCALOID editor software was originally made by Yamaha, and therefore, it’s in english. ![]() ![]() Fortunately, there’s an easier and better way of doing it. You’d probably already read about the “english patch/hack” on the internet for the VOCALOID editor, but the problem is, that it haven’t completely translated the whole thing just yet. Well, some of you who are reading my blog are probably more fluent in english, and so, it’ll be better to use the VOCALOID editor software in english.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |